You are here : Ignorer les liens de navigationhome > english/french dictionary

English/French Dictionnary

 

English French
additional premium complément de prime
admission of debts (settling of claims, ascertainment of loss) vérification des créances
advance payment bond caution de restitution d'acompte
aggregate first loss (AFL) franchise annuelle globale
allocation of recoveries répartition des récupérations
all-vetting / all approved rule dénommé
amendment / endorsement (to) avenant (à)
an actuary un actuaire
ancillary costs frais accessoires
appointed / holding broker tenant
appointment / letter of authority (replacing the holding broker) mandat d'habilitation
arbitration arbitrage / agrément
assignment of indemnities / of debts ; transfert of the right to claims cession des indemnités / des créances
average outstanding (or debtor) balance solde débiteur moyen
bad debts / losses impayés
bid bond caution de soumission
bill of exchange payable at sight traite payable à vue
binding vis-à-vis third parties opposable aux tiers
bond > guaranty caution (engage plus que :) garantie
by special dispensation (to) / departure (from) par dérogation (à)
cash against document(s) document(s) contre paiement
cedent cédent
commercial dispute resolved in favour of X litige commercial résolu en faveur de X
conditions of sale conditions générales de vente
confirmation of order bon de commande
consignment stock dépôt  en consignation
contingent (upon…/ …is precedent to the liability) en vigueur (subordonné au ...)
credit coverage arrangement couverture crédit
credit limit encours autorisé
credit limit endorsement / decision rider avenant de décision
de facto/presumed insolvency ; protracted default insolvabilité présumée
debtors débiteurs
defaulting customers créances douteuses
discretionary limit seuil de dénommination
domestic market / export france / export
each-and-every first loss franchise individuelle sur sinistre
effective date / inception / commencement date date d'entrée en vigueur
encashment of a cheque (to cash a cheque) encaissement d'un chèque
end of month fin de mois
expiry / renewal / termination échéance
extension of 45 days to the due date prorogation de 45 j
first loss (terme générique peu précis) franchise
general conditions / special conditions CG / CP
ground up cover couverture au premier franc
immediate collection action démarche immédiate à l'impayé
in principle decision (pre-arbitration) avis de principe
in pursuance of dans le cadre de
in the required format dans la forme requise
indemnity, indemnification, to indemnify indemnité, indemnisation, indemniser
insurance year / policy period exercice d'assurance / vie de la police
insured, policy holder assuré
irrevocable & confirmed documentary credit Crédoc irrévocable et confirmé
judicial/declared insolvency insolvabilité déclarée
leading reinsurer réassureur principal (apériteur)
letter of authority giving exclusive rights mandat exclusif
liable to X engagé vis-à-vis de X
limits charge frais d'interrogation
line company fronteur
litigation request form demande d'intervention contentieuse
loss occurring exercice de survenance
loss ratio statistique d'une police
maintenance bond caution de parfait achèvement
master policy / subpolicies police mère / extensions
maximum annual liability plafond annuel de décaissement
minimum annual premium MAP
minimum retention minimum non couvert
non vetting rule / discretionary cover non-déNommé
non-acceptance refus (de marchandise)
notice of claim / non payment notification déclaration de danger de sinistre
notice of forfeiture avis de déchéane
on behalf of the insured en lieu et place de l'assuré
one shot limit crédit permanent / crédit unique
oustandings (on a buyer) encours / découvert (sur un client)
payed quarterly in advance/arrear  trimestriellement à terme à échoire/échu
payment delay / extension of due date prorogation
pending indemnity indemnité en suspens
performance bond caution de bonne exécution
policy schedule projet de police
post shipment/dispatch risk risque crédit
pre-claim collection activity précontentieux
premium arrears arriéré de prime
pro rata (to the insured & uninsured percentages) rule règle proportionnelle
proposal form questionnaire
proxy / mandate / power of attorney mandat contentieux
recoveries  / (salvage) récupérations
recovery action (on a debt) recouvrement (d'une créance)
referal charges frais d'intro
registration number n° Siren
reinsurance treaty traité de réassurance
retention of title ( / property reservation) clause clause de réserve de propriété
retroactive (retrospective) / retroactively (to 1997) rétroactif / rétroactivement (à 1997)
risk attaching exercice de compétence
risk exposure prise de risque
risque propre self-retention
securitisation / vehicle titrisation / véhicule
several liability (severally) responsabilité non solidaire
small claim bonus / profit sharing participation bénéficiaire (pas exact)
subrogation subrogation
suspension (of contract) suspension (du contrat)
tacit renewal tacite reconduction
termination / cancellation résiliation
terms of payment conditions de paiement
the bill of exchange matures on X la traite est à échéance du X
threshold / non qualifying loss (NQL) seuil d'intervention
to apply for cover demander un encours
to block / release shipment /  an account (dé)bloquer 1 livraison / 1 compte
to comply with a clause (compliance with) se conformer à une clause
to confirm in writting confirmer par écrit
to contrevene the terms of a contract aller à l'encontre des disposit° d'un contrat
to draw, accept, endorse a bill of exchange émettre, accepter, endosser 1 traite
to fall due arriver à échéance
to file a claim to the insurer introduire en danger de sinistre
to give (registered) notice (by letter sent by recorded delivery) donner son préavis (en recommandé)
to grant a limit accorder un encours
to issue a policy élaborer/émettre une police
to override the document A annule et remplace le document A
to pledge / a pledge donner en gage / un gage, une caution
to settle a dispute amicably résoudre un litige à l'amiable
to take on liability for accepter la couverture de
to take out a policy souscrire une police
to terminate cover couper un encours
to undergo receivership proceedings être sous procédure collective
to undertake a del credere obligation for (?) sdy se porter ducroire de
to wind (wound wound) up / to liquidate liquider
to withhold credit from a buyer être en risque sur un acheteur
transferee délégataire (lors d'un transfert de créance)
transferor cédent (lors d'un transfert de créance)
type of customers type de clientèle
under the policy aux termes de la police
underwritter arbitre
VAT excucled HT
void / valid nul / valide (1 contrat)
waiting period / protracted delay period délai de carence
write-off (approval) paraphe

 

our job | our services provided | our partners | dedicated services | questions | contact | map of the website | legal mentions

Lille(head office) : +33(0)3 20 81 98 40 | Paris : +33(0)1 45 61 16 14